Curriculum vitae europeo in spagnolo

Modello di cv spagnolo word

Come creare un buon CVRicordate che il vostro CV è la prima occasione per comunicare le vostre competenze ed esperienze a un futuro datore di lavoro. È un’istantanea di chi siete, delle vostre competenze, del vostro percorso formativo, delle esperienze lavorative e di altri risultati.

Presentate la vostra esperienza in modo chiaroEvidenziate gli esempi delle vostre competenze ed esperienze che corrispondono al lavoro per cui vi state candidando. Prestate molta attenzione ai dettagli pubblicati nell’avviso di posto vacante.Personalizzate il vostro CVAssicuratevi di aggiornare la sezione “Chi sono” per evidenziare il motivo per cui siete la persona migliore per il lavoro. Non includete una storia completa e dettagliata. Concentratevi sui fatti e sui punti principali che corrispondono al lavoro che avete in mente.Rendetelo leggibileAssicuratevi che il vostro CV sia facile da leggere. Utilizzate un linguaggio chiaro e semplice.    Usate verbi forti (ad esempio, “gestito”, “sviluppato”, “aumentato”).Usate l’ordine cronologico inversoEscrivete sempre l’esperienza più recente in cima, seguita da quelle precedenti. In caso di lunghi intervalli di lavoro o di apprendimento, includete una spiegazione.Lucidate e perfezionateControllate gli errori ortografici e grammaticali, fornite un indirizzo e-mail professionale e aggiungete una vostra fotografia professionale.

Accesso Europass

In inglese, un curriculum vitae (inglese: / … ˈviːtaɪ, -ˈwiːtaɪ, -ˈvaɪtiː/,[1][2][3][4] latino per “corso della vita”, spesso abbreviato in CV) è un breve riassunto scritto della carriera, delle qualifiche e dell’istruzione di una persona. Questo è l’uso più comune sia nell’inglese nordamericano che in quello britannico.[2][4] In Nord America (ma non altrove), il termine résumé (scritto anche resume) è un sinonimo comune di CV nel senso di un breve riassunto della carriera.[5][6]

  Livello europeo lingue curriculum

Il termine curriculum vitae e la sua abbreviazione, CV, sono utilizzati soprattutto in ambito accademico per riferirsi a sintesi estese o addirittura complete della carriera, delle qualifiche e dell’istruzione di una persona, comprese le pubblicazioni e altre informazioni. Ciò ha causato l’idea errata diffusa che non sia corretto riferirsi ai CV brevi come CV nell’inglese americano e che i CV brevi dovrebbero essere chiamati résumés, ma ciò non è supportato dall’uso registrato nei dizionari americani.[citazione necessaria] Ad esempio, l’Università della California, Davis nota che “negli Stati Uniti e in Canada, CV e resume sono a volte usati in modo intercambiabile”, mentre descrive la distinzione comune fatta nel mondo accademico nordamericano tra l’uso di questi termini per riferirsi a documenti con contenuti e lunghezze diverse.[7]

Europass cv online editor

È importante adattarsi al formato locale e dare ai datori di lavoro ciò che vogliono e devono vedere, altrimenti si rischia di essere scartati già nelle prime fasi del processo. Ci sono un paio di caratteristiche dei CV spagnoli che possono sorprendere chi cerca lavoro all’estero. Nicki Kelly, responsabile del reclutamento e della fidelizzazione presso Holmes Place, ha dichiarato che “la principale differenza che ho notato quando mi sono trasferita in Spagna nei CV è che tutti includono una foto. Non è così nel Regno Unito o in Irlanda”. La maggior parte delle aziende richiede anche una sezione dettagliata sulle ‘Informazioni personali’ (Datos Personales), in cui si richiede di inserire la data di nascita. Questa è ancora una pratica standard in Spagna, anche se in molti Paesi non è più inclusa. Assicuratevi di elencare le lingue che parlate in questa sezione, poiché le competenze linguistiche sono molto apprezzate nel contesto cosmopolita di Barcellona. Se siete residenti all’estero, dovrete anche trasmettere un senso di permanenza e di volontà di rimanere in città. L’aggiunta di qualsiasi informazione che possa dimostrarlo darà al vostro CV un ulteriore vantaggio.

  Redazione curriculum vitae europeo

Modello di cv spagnolo gratuito

Per le domande di lavoro in tutta l’anglosfera, ci si aspetta un curriculum di una o due pagine. Dovrebbe includere esempi della vostra esperienza lavorativa, delle vostre competenze e della vostra formazione, con specifiche e dettagli adeguati alla posizione per cui vi state candidando.

I curriculum possono essere cronologici o funzionali. In un curriculum cronologico la vostra storia lavorativa è organizzata per data, a partire dalla più recente. I curriculum funzionali si concentrano sulle competenze, con le esperienze lavorative organizzate per competenza.

I curriculum cronologici sono i più comuni. Sono in grado di descrivere bene la progressione della vostra carriera e di mostrare come si sono sviluppate le vostre competenze. I curriculum funzionali tendono a essere utilizzati da persone che stanno cambiando carriera in modo significativo, per cui la loro posizione più recente potrebbe non essere la più rilevante, o che hanno lunghi vuoti nella loro storia lavorativa.

Il curriculum deve includere sezioni che riguardano l’esperienza lavorativa, l’istruzione e le competenze. Se possibile, è opportuno includere certificazioni, pubblicazioni e attività di volontariato. Anche un breve riassunto di voi stessi può essere utile, ma è facoltativo.

  Curriculum vitae europeo fotografo